Μουσική Xρονομηχανή & Άλλες Ιστορίες

loogoo

Βίοι Παράλληλοι : Στέλιος Καζαντζίδης - Lata Mangeshkar (Σαμψών και Δαλιδά)


kazanSteliosKazantzidiskazantzidis 01
Τραγούδια που έζησαν και αγαπηθήκαν στην Ελλάδα και παράλληλα έζησαν και σε άλλη χώρα και γλώσσα.
 
Τραγούδι 8ο
Τίτλος Ελληνικός: "Αυτή η νύχτα μένει"
Τίτλος Ινδικός: "Ulfat ka saaz"
Μουσική: Shanker Jaykishen
Διασκευή: Στέλιος Καζαντζίδης
Στίχοι Ινδικοί: Hasrat Jaipuri's
Στίχοι Ελληνικοί: Στέλιος Καζαντζίδης
Πρώτη εκτέλεση: Lata Mangeshkar
Ελληνική εκτέλεση: Στέλιος Καζαντζίδης

Αυτή η νύχτα μένει που θα 'μαστε μαζί
Αυτή η νύχτα μένει που θα 'μαστε μαζί
Θα φύγεις μακριά μου πριν έρθει το πρωί
Αυτή η νύχτα μένει
kazanlatamangeshkar
   Ακόμη μια φορά το έργο του γράφοντα αυτό το άρθρο είναι άχαρο, ιδίως όταν πρόκειται να γράψω για τον μεγαλύτερο Έλληνα τραγουδιστή. Ο λόγος λοιπόν για τον Στέλιο Καζαντζίδη. Την δεκαετία του '50 καθώς και μέχρι το 1968 υπήρχε στην Ελλάδα ένα κύμα επιρροής από την ινδική μουσική. Πολλοί συνθέτες είτε αντέγραφαν αυτούσια τραγούδια είτε μελωδίες είτε πάλι συνέθεταν οι ίδιοι "ινδικά" τραγούδια. Οι στίχοι βέβαια ήταν ελληνικοί με κύριο θέμα τον έρωτα. Βασικός σύνθετης ινδικών τραγουδιών -μελωδιών βασικά-ήταν ο Απόστολος Καλδάρας με τον οποίο θα ασχοληθούμε σε άλλο άρθρο λεπτομερώς.

Μέσα σε αυτό το ινδικό κύμα επιρροής πολλοί καλλιτέχνες ιδιοποιούταν τραγούδια που δεν ήταν δικά τους αποκρύπτοντας σκόπιμα τον Ινδό δημιουργό. Ο Καζαντζίδης λοιπόν το έκανε αυτό με το πασίγνωστο τραγούδι "Αυτή η νύχτα μένει" το 1959.

   kazanStelios Kazantzidis - Afti I Nyhta Menei - FrontΤα τραγούδια αυτά αγαπηθήκαν πολύ από τον κόσμο, τραγουδήθηκαν έγιναν μεγάλες επιτυχίες και ακόμα και σήμερα γίνονται επανεκτελέσεις με μεγάλη επιτυχία. Πολλές επίσης ήταν οι ινδικές ταινίες, που προβάλλονταν στους κατακλυσμένους από κόσμο κινηματογράφους οπού οι θεατές-κυρίως γυναίκες- έχυναν τόνους δάκρυ.

   Μέσα σε αυτό το ινδικό κύμα επιρροής πολλοί καλλιτέχνες ιδιοποιούταν τραγούδια που δεν ήταν δικά τους αποκρύπτοντας σκόπιμα τον Ινδό δημιουργό. Ο Καζαντζίδης λοιπόν το έκανε αυτό με το πασίγνωστο τραγούδι "Αυτή η νύχτα μένει" το 1959. Το τραγούδι είναι αμιγώς ινδικό ακούστηκε για πρώτη φορά στην ταινία "Aurat" το 1953 από την τραγουδίστρια θρύλο της Ινδίας Lata Mangeshkar. Στην ταινία εμφανίζεται η πρωταγωνίστρια Bina Rei με ντουμπλαρισμένη την φωνή της Lata. Η ιστορία της ταινίας είναι περίπου ο θρύλος Σαμψών και Δαλιδά.

   Ο Καζαντζίδης πήρε αυτούσιο το τραγούδι έβαλε δικούς του στίχους και το έκανε τεράστια επιτυχία, χωρίς να αποκαλύψει την πηγή. Εδώ ακούμε την γνήσια εκτέλεση σε απόσπασμα από την ταινία, βλέπουμε την πρωταγωνίστρια να επιδίδεται σε ινδικούς χορούς και τον Βασιλιά να την θαυμάζει (δικαίως!!!). Έχουμε επίσης και την μεγαλειώδη εκτέλεση του Στέλιου του 1959 από δισκάκι 45άρι.

Σπύρος Γκάλτσας

Αυτή η νύχτα μένει που θα 'μαστε μαζί
Αυτή η νύχτα μένει που θα 'μαστε μαζί
Θα φύγεις μακριά μου πριν έρθει το πρωί
Αυτή η νύχτα μένει
 
Αγάπη μου σε χάνω, έτσι ήτανε γραμμένο
μα όσο ζω στον κόσμο εσένα θα προσμένω
Αγάπη μου θα φύγεις, έτσι ήτανε γραμμένο
μα όσο ζω στον κόσμο εσένα θα προσμένω
 
Αυτή η νύχτα μένει που θα 'μαστε μαζί
Αυτή η νύχτα μένει που θα 'μαστε μαζί
Θα φύγεις μακριά μου πριν έρθει το πρωί
Αυτή η νύχτα μένει
 
Αγάπη μου μεγάλη, μονάχος πως θα ζήσω
Αγάπη μου μεγάλη, μονάχος πως θα ζήσω
Στην αγκαλιά σου μέσα γύρνα κι ας ξεψυχήσω
Αγάπη μου μεγάλη
 
Αγάπη μου σε χάνω, έτσι ήτανε γραμμένο
μα όσο ζω στον κόσμο εσένα θα προσμένω
Αγάπη μου θα φύγεις, έτσι ήτανε γραμμένο
μα όσο ζω στον κόσμο εσένα θα προσμένω
 
Αυτή η νύχτα μένει που θα 'μαστε μαζί
Αυτή η νύχτα μένει που θα 'μαστε μαζί
Θα φύγεις μακριά μου πριν έρθει το πρωί
kazan142 PHOTO

Μουσική Χρονομηχανή & Άλλες Ιστορίες

Facebook Comments